oben

oben
Adv.
1. at the top; (obenauf) on (the) top; oben! als Aufschrift: this side up!; oben links at the top left; im Bild: in the top left-hand corner; oben am Tisch at the head of the table; da oben up there; hier oben up here; nach oben up(wards); von oben from above; (mit dem) Gesicht / Bauch etc. nach oben face / belly etc. up; von oben bis unten from top to bottom; Person: from top to toe, from head to foot; oben ohne umg. topless; mir steht es bis hier oben umg., fig. I’m fed up to the back teeth (with it); nicht (mehr) wissen, wo oben und unten ist umg., fig. not know whether one is coming or going; von oben herab fig. condescendingly
2. im Text: siehe oben see above; oben erwähnt oder genannt above(-mentioned); nachgestellt: mentioned above; oben stehend above(-mentioned); nachgestellt: above; oben zitiert quoted above
3. im Haus: upstairs; nach oben upstairs; von oben from upstairs; der Lift fährt nach oben the lift (Am. elevator) is going up; mit dem Lift nach oben fahren go up in the lift (Am. elevator)
4. umg. (im Norden) up north; oben in den Highlands up in the Highlands; er kommt von da oben he’s from up north
5. umg., in einer Hierarchie oder Rangordnung: at the top; jetzt ist er ganz oben he’s made it to the top now; die da oben the top people, the powers that be; das ist ein Befehl von ganz oben the order came from the very top; ganz oben stehen in einer Tabelle etc.: be in top spot; in der Hitliste: be at number one; sich oben halten stay at the top
* * *
at the head; up; at the top; on top; above; upstairs; overhead
* * *
['oːbn]
adv
1) (= am oberen Ende) at the top; (= an der Oberfläche) on the surface; (im Hause) upstairs; (= in der Höhe) up

(hier) óben! (auf Kisten etc) — this way up!, this side up!

so ist das Leben, mal bist du óben, mal bist du unten — that's life, sometimes you're up, sometimes you're down

óben und unten (von etw) verwechselnto get sth upside down

wo ist óben (bei dem Bild)? — which is the top (of the picture)?, which is the right way up (for the picture)?

die Leute, die óben wohnen — the people on the floor above us/you etc, the people (who live) upstairs

wir möchten lieber óben wohnen — we'd rather live high(er) up

möchten Sie lieber óben schlafen? (im oberen Bett) — would you like the top bunk?, would you like to sleep on top?

wir wohnen rechts óben or óben rechts — we live on the top floor to the right

óben rechts or rechts óben (in der Ecke) — in the top right-hand corner

die Abbildung óben links or links óben auf der Schautafel — the illustration on the top left corner or in the top left-hand corner of the diagram

der ist óben nicht ganz richtig (inf) — he's not quite right up top (inf)

óben ohne gehen or tragen (inf) — to be topless

ganz óben — right at the top

ganz óben auf dem Stapel/in der Rangordnung — right at the top of the pile/of the hierarchy

hier/dort óben — up here/there

die ganze Sache steht mir bis hier óben (inf) — I'm sick to death of the whole thing (inf), I'm fed up to the back teeth with the whole thing (Brit inf)

bis óben (hin) — to the top

hoch óben — high (up) above

beim Festessen saß er weiter óben an der Tafel — at the banquet he sat nearer the top of the table

óben auf dem Berg/der Leiter/dem Dach — on top of the mountain/ladder/roof

óben am Himmel — up in the sky

óben im Himmel — up in heaven, in heaven above (liter)

óben in Schottland — up in Scotland

óben im Norden — up (in the) north

óben herum — (a)round the top; (von Frau) up top; (von Jacke) (a)round the chest

nach óben — up, upwards; (im Hause) upstairs

der Fahrstuhl fährt nach óben — the lift (Brit) or elevator (US) is going up

wir sind mit dem Fahrstuhl nach óben gefahren — we went up in the lift (Brit) or elevator (US)

die Bergsteiger sind auf dem Weg nach óben — the climbers are on their way up

der Weg nach óben (fig) — the road to the top

endlich hat sie den Weg nach óben geschafft (fig) — she finally got to the top or made it (to the top)

nach óben zu or hin — towards (Brit) or toward (US) the top

von óben (her) — down; (im Hause) down(stairs)

ich komme gerade von óben (am Berg) — I've just come from the top; (im Hause) I've just been upstairs

von óben (aus) hat man eine schöne Aussicht — there's a nice view from the top

von óben bis unten — from top to bottom; (von Mensch) from top to toe

jdn von óben bis unten mustern — to look sb up and down

jdn von óben herab behandeln — to be condescending to sb, to treat sb condescendingly

jdn von óben herab ansehen — to look down on sb

weiter óben — further up

das Gehöft liegt weiter óben (am Berg/im Tal) — the farm is further or higher up (the mountain/valley)

2) (inf = die Vorgesetzten)

die da óben — the powers that be (inf), the top brass (inf)

das wird óben entschieden — that's decided higher up

er will sich nur óben beliebt machen — he's just sucking up to the management (inf)

etw nach óben (weiter)melden/weitergeben — to report sth/to pass sth on to a superior

der Befehl kommt von óben — it's orders from above

3) (= vorher) above

siehe óben — see above

óben genannt attr — above-mentioned

wie óben erwähnt or genannt — as mentioned above

der óben schon erwähnte Herr — the above-mentioned or aforementioned gentleman

der weiter óben erwähnte Fall — the case referred to before or above

* * *
1) (higher up: seen from above.) above
2) ((in a book etc) earlier or higher up on the page: See above.) above
3) (above; over one's head: The plane flew overhead; an overhead bridge.) overhead
* * *
oben
[ˈo:bn̩]
adv
1. (in der Höhe) up
\oben auf dem Dach up on the roof
[hoch] \oben am Himmel [high] up in the sky
\oben im Himmel up in heavens, in heavens above
nach \oben zu wird der Weg steiler further up the path becomes steeper
\oben bleiben to stay up
dort/hier \oben up there/here
wo ist er? — da \oben! where is he? — up there!
nach \oben up[wards]
der Weg nach \oben the way up
warme Luft steigt nach \oben warm air rises
der Wagen blieb mit den Rädern nach \oben liegen the car came to rest upside down
nach \oben kommen to come up
von \oben from above
er kommt gerade von \oben (am Berg) he's just come from the top
von \oben hat man eine tolle Aussicht there's a great view from the top
2. (am oberen Ende) at the top
\oben im Schrank at the top of the cupboard
\oben auf der Seite on the top of the page
\oben an der Tafel at the head of the table
auf Seite 30 \oben at the top of page 30
wo [o was] ist \oben [bei dem Bild]? which is the top [of the picture]?, which is the right way up [for the picture]?
\oben auf etw dat on top of sth
\oben auf dem Berg/dem Dach/der Leiter on top of the mountain/the roof/the ladder
bis \oben [hin] up to the top
ich bin voll bis \oben hin (fam) I'm full to the top
der Keller steht bis \oben hin unter Wasser the cellar is full up with water
ganz \oben right at the top, at the very top
die Singdrossel sitzt ganz \oben auf dem Baum the song-thrush is sitting right at the top of the tree
\oben links/rechts, links/rechts \oben at the top of the left/right
ich möchte das Buch \oben rechts I'd like the book on the top right
\oben links in der Ecke in the top left-hand corner
der Weisheitszahn \oben rechts the upper right wisdom tooth
die Abbildung rechts \oben auf der Seite the illustration on the top right of the page
nach \oben [hin] towards the top
\oben und unten von etw dat verwechseln to get sth upside down
weit \oben near the top
von \oben from the top
die sechste Zeile von \oben the sixth line down [or from the top
3. (im oberen Stockwerk) upstairs
das Paar, das \oben wohnt the couple on the floor above us
ich möchte lieber \oben wohnen I'd rather live high[er] up
wir wohnen links \oben [o \oben links] we live on the top floor to the left
du bleibst heute besser \oben (in der Wohnung) you'd better stay at home today
[im Bett] \oben schlafen to sleep in the upper bunk
nach \oben upstairs
gehst du nach \oben? are you going upstairs?
der Aufzug fährt nach \oben the lift is going up
ich bin mit dem Aufzug nach \oben gefahren I went up in the lift
von \oben from upstairs
ich komme gerade von \oben I've just been upstairs, I've just come down
der Aufzug kommt von \oben the lift is coming down
4. (fam: in einer Hierarchie, Rangfolge) at the top
wir haben keine Ahnung von dem, was \oben geschieht we have no idea what happens among the powers that be
solche Dinge werden \oben entschieden these things are decided by the powers that be
sie will sich einfach nur \oben beliebt machen she's just sucking up to the management pej fam
er ist jetzt ganz \oben he is now riding high
die da \oben the powers that be, the top brass esp AM fam, the high-ups fam
ich gebe Ihren Antrag dann weiter, die \oben sollen sich damit beschäftigen I'll pass your application on, the powers that be can deal with it
sich akk \oben halten to stay at the top
nach \oben to the powers that be, to the top fam
sie wollte nach \oben she wanted to get [or make it] to the top
der Weg nach \oben the road to the top
jetzt hat er den Weg nach \oben geschafft he finally got to the top [or made it [to the top]]
etw nach \oben weitergeben to pass sth on to a superior
von \oben from the powers that be, from the top
die Anordnung kommt von \oben it's orders from above
5. (im Norden) up north
\oben in Schweden ist es kälter als hier up in Sweden it's colder than here
dort/hier \oben up there/here [in the north]
\oben im Norden up [in the] north
weiter \oben further up [north]
das Dorf liegt weiter \oben [am Berg/im Tal] the village is further [or higher] up [the mountain/valley]
6. (vorher) above
\oben erwähnt [o genannt] above-mentioned attr, mentioned above pred
der [weiter] \oben erwähnte Fall the case referred to above
die \oben schon erwähnte Person the above-mentioned [or form aforementioned] person
wie \oben erwähnt as mentioned above
das \oben Genannte/Stehende the above
siehe \oben see above; s.a. Obenstehende
7. (an der Oberfläche) on the surface
Fett schwimmt \oben fat floats on the top [or surface]; (fig) there are always people who do all right
8. (auf der Oberseite) on top
der Stoff ist \oben glänzend, unten matt the upper part of the material is shiny, the lower part matt
9.
[hier] \oben! (auf Kisten etc.) this way [or side] up!
etw nach \oben aufrunden to round sth up
nach \oben buckeln, nach unten treten (prov) to be servile to those higher in the hierarchy and arrogant to those lower
von \oben herab condescendingly
jdn von \oben herab ansehen to look down on sb
jdn von \oben herab behandeln to behave in a superior manner toward sb, to be condescending to sb
\oben herum (fam) around the chest
\oben ohne (fam) topless
eine Kellnerin mit \oben ohne a topless waitress
in dieser Bar wird \oben ohne bedient there are topless waitresses in this bar
eine \oben-ohne-Bar a topless bar
ein \oben-ohne-Modell a topless model
\oben ohne gehen to be topless
jd ist \oben nicht ganz richtig sb is not be quite right in the head
etw steht jdm bis [hier] \oben sb is sick and tired of sth fam
die ganze Sache steht mir bis hier \oben I'm fed up to the back teeth with the whole thing fam
mal \oben, mal unten sometimes up, sometimes down
so ist das Leben, mal ist man \oben, mal ist man unten that's life, sometimes you're up, sometimes you're down
von \oben bis unten from top to bottom; (beim Mensch) from top to toe
jdn von \oben bis unten mustern to look sb up and down
nicht mehr wissen, wo \oben und unten ist to not know whether you are coming or going
* * *
Adverb
1) (an hoch/höher gelegenem Ort)

hier/dort oben — up here/there

[hoch] oben am Himmel — [high] up in the sky

oben bleiben — stay up

weiter oben — further up

nach oben — upwards

der Weg nach oben — the way up

warme Luft steigt nach oben — warm air rises

oben auf dem Dach — up on the roof

von oben — from above

von oben herab — (fig.) condescendingly

2) (im Gebäude) upstairs

nach oben — upstairs

der Aufzug fährt nach oben — the lift (Brit.) or (Amer.) elevator is going up

3) (am oberen Ende, zum oberen Ende hin) at the top

oben im/auf dem Schrank — at the/up on top of the cupboard

nach oben [hin] — towards the top

weiter oben [im Tal] — further or higher up [the valley]

von oben — from the top

oben links/rechts — at the top on the left/right

oben [links/rechts] — (in Bildunterschriften) above [left/right]

auf Seite 25 oben — at the top of page 25

die fünfte Zeile von oben — the fifth line from the top; the fifth line down

nach oben kommen — (an die Oberfläche) come up

‘oben’ — ‘this side up’

wo od. was ist [bei dem Bild] oben — which is the right way up [on the picture]?; which is the top [of the picture]?

bis oben hin voll sein — (ugs.) be full to the top

von oben bis unten — from top to bottom

er musterte sie von oben bis unten — he looked her up and down (coll.)

oben ohne — topless

oben an der Tafel — at the head of the table

4) (an der Oberseite) on top
5) (in einer Hierarchie, Rangfolge) at the top

weit/ganz oben — near the top/right at the top

der Befehl kam von oben — the order came from above

die da oben — (ugs.) the high-ups (coll.)

6) ([weiter] vorn im Text) above

oben erwähnt/genannt/stehend — above-mentioned

7) (im Norden) up north

hier/dort oben — up here/there [in the north]

* * *
oben adv
1. at the top; (obenauf) on (the) top;
oben! als Aufschrift: this side up!;
oben links at the top left; im Bild: in the top left-hand corner;
oben am Tisch at the head of the table;
da oben up there;
hier oben up here;
nach oben up(wards);
von oben from above;
(mit dem) Gesicht/Bauch etc
nach oben face/belly etc up;
von oben bis unten from top to bottom; Person: from top to toe, from head to foot;
oben ohne umg topless;
mir steht es bis hier oben umg, fig I’m fed up to the back teeth (with it);
nicht (mehr) wissen, wo oben und unten ist umg, fig not know whether one is coming or going;
von oben herab fig condescendingly
2. im Text:
siehe oben see above;
oben erwähnt oder
genannt above(-mentioned); nachgestellt: mentioned above;
oben Genannte Obengenannte;
oben stehend above(-mentioned); nachgestellt: above;
oben Stehende Obenstehende;
oben zitiert quoted above
3. im Haus: upstairs;
nach oben upstairs;
von oben from upstairs;
der Lift fährt nach oben the lift (US elevator) is going up;
mit dem Lift nach oben fahren go up in the lift (US elevator)
4. umg (im Norden) up north;
oben in den Highlands up in the Highlands;
er kommt von da oben he’s from up north
5. umg, in einer Hierarchie oder Rangordnung: at the top;
jetzt ist er ganz oben he’s made it to the top now;
die da oben the top people, the powers that be;
das ist ein Befehl von ganz oben the order came from the very top;
ganz oben stehen in einer Tabelle etc: be in top spot; in der Hitliste: be at number one;
sich oben halten stay at the top
* * *
Adverb
1) (an hoch/höher gelegenem Ort)

hier/dort oben — up here/there

[hoch] oben am Himmel — [high] up in the sky

oben bleiben — stay up

weiter oben — further up

nach oben — upwards

der Weg nach oben — the way up

warme Luft steigt nach oben — warm air rises

oben auf dem Dach — up on the roof

von oben — from above

von oben herab — (fig.) condescendingly

2) (im Gebäude) upstairs

nach oben — upstairs

der Aufzug fährt nach oben — the lift (Brit.) or (Amer.) elevator is going up

3) (am oberen Ende, zum oberen Ende hin) at the top

oben im/auf dem Schrank — at the/up on top of the cupboard

nach oben [hin] — towards the top

weiter oben [im Tal] — further or higher up [the valley]

von oben — from the top

oben links/rechts — at the top on the left/right

oben [links/rechts] — (in Bildunterschriften) above [left/right]

auf Seite 25 oben — at the top of page 25

die fünfte Zeile von oben — the fifth line from the top; the fifth line down

nach oben kommen — (an die Oberfläche) come up

‘oben’ — ‘this side up’

wo od. was ist [bei dem Bild] oben — which is the right way up [on the picture]?; which is the top [of the picture]?

bis oben hin voll sein — (ugs.) be full to the top

von oben bis unten — from top to bottom

er musterte sie von oben bis unten — he looked her up and down (coll.)

oben ohne — topless

oben an der Tafel — at the head of the table

4) (an der Oberseite) on top
5) (in einer Hierarchie, Rangfolge) at the top

weit/ganz oben — near the top/right at the top

der Befehl kam von oben — the order came from above

die da oben — (ugs.) the high-ups (coll.)

6) ([weiter] vorn im Text) above

oben erwähnt/genannt/stehend — above-mentioned

7) (im Norden) up north

hier/dort oben — up here/there [in the north]

* * *
adj.
top adj. adv.
above adv.
ahead adv.
aloft adv.
supra adv.
up adv.
upstairs adv. präp.
at the top of expr.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • oben an — oben an …   Deutsch Wörterbuch

  • Oben — Oben, ein Nebenwort des Ortes, der Höhe nach, mehr von der Oberfläche der Erde, oder von ihrem Mittelpuncte entfernet, im Gegensatze des unten und nieden, ingleichen auf der Oberfläche, d.i. der von dem Mittelpuncte der Erde am weitesten… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • oben — • oben – nach, von, bis oben; nach oben hin; nach oben zu – von oben her; von oben herab – man wusste kaum noch, was oben und was unten war – wie oben erwähnt wurde, ist ... – oben liegen, stehen, sitzen – alles Gute kommt von oben – oben ohne… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Oben — (s. ⇨ Baven). 1. Buawen (oben) glatt un bunt, un unnen (unten) nicks as Strunt. (Münster.) – Frommann, VI, 428. 2. Immer oben ist nicht zu loben. Die Türken empfehlen: Setze dich oben hin und sieh nach unten. (Cahier, 2727.) 3. Îwe, wä en Pô,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • oben — Adv. (Grundstufe) an einer höheren Stelle, Gegenteil zu unten Beispiele: Die Bücher liegen dort oben. Das sind unsere Nachbarn von oben. oben Adv. (Aufbaustufe) in großer Höhe, über dem Kopf Beispiel: Die Vögel kreisten hoch oben. oben Adv.… …   Extremes Deutsch

  • oben — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • über • oberhalb • darüber • die Treppe hinauf • nach oben • …   Deutsch Wörterbuch

  • Oben — steht für: eine Richtungsangabe, siehe Oben und unten den computeranimierten Spielfilm Oben (Film) (2009) von Pete Docter und Bob Peterson Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort be …   Deutsch Wikipedia

  • oben — Adv std. (9. Jh., obana von oben 8. Jh.), mhd. oben(e), ahd. oban(a), as. ovana Stammwort. Aus g. * uban (+ Endung), auch in anord. ofan, ae. ufan, afr. ova. auf, ob2, ober1. ✎ Röhrich 2 (1992), 1107. west und nordgermanisch iz …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • oben — 1. Wir wohnen oben im 4. Stock. 2. Die Butter liegt im Kühlschrank ganz oben …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • oben — oberhalb; über; hoch; droben; obig * * * oben [ o:bn̩] <Adverb> /Ggs. unten/: 1. a) an einer (vom Sprechenden aus betrachtet) höher gelegenen Stelle, an einem (vom Sprechenden aus betrachtet) hoch gelegenen Ort: die Flasche steht im Regal… …   Universal-Lexikon

  • oben — o̲·ben Adv; 1 (vom Sprecher aus gesehen) an einer höheren Stelle ↔ unten <ganz, hoch, weit oben>: Das Haus hat oben vier Zimmer und unten drei; Das Buch steht im Regal rechts oben 2 auf der höher gelegenen Seite eines Gegenstandes ↔ unten… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”